Profesjonalny tłumacz – dlaczego warto korzystać z usług

Wyceń i zamów tłumaczenie

PROFESJONALNY TŁUMACZ – DLACZEGO WARTO KORZYSTAĆ Z USŁUG?

Profesjonalny tłumacz – kiedy należy skorzystać z jego usług? Wyjeżdżając za granicę lub też składając dokumenty w zagranicznych urzędach czy na uczelniach na których planujesz studia. Potrzebując profesjonalnych tłumaczeń można zwrócić się albo do odpowiednich biur lub też do osób prywatnych. Dlaczego lepiej skorzystać z usług profesjonalnego tłumacza/biura tłumaczeń niż samodzielnie zabrać się za próbę przekładu? Odpowiedzi znajdą Państwo poniżej.

profesjonalny tłumacz

Dlaczego nie warto samemu tłumaczyć dokumentów?

Tłumaczenie dokumentów na własną rękę to raczej kiepski pomysł, zwłaszcza nie znając danego języka zbyt dobrze. W każdym języku występują niuanse, nie mówiąc już o gramatyce i odpowiedniej stylistyce, która znacząco wpływa na przekaz znajdujący się w danym dokumencie. Niejednokrotnie osoby znające język nawet na bardzo dobrym poziomie, popełniają błędy przekładowe skutkujące odmienną konstrukcją zdań, brakiem przyimków lub po prostu nie używają zwyczajowych i utartych form charakterystycznych dla danego języka. Osoby nie bedące native speakerami mają tendencję do spolszczania konstrukcji zdań. To ważne zwłaszcza jeśli chodzi dokumenty prawne lub urzędowe, gdyż muszą one spełniać określone wymagania formalne i jakościowe, a słaby przekład może przynieść znaczne szkody i utrudnić załatwienie konkretnej sprawy.

Profesjonalny tłumacz – kiedy najczęściej korzysta się z jego usług?

Biura tłumaczeń to zazwyczaj najlepsze rozwiązanie dla firm i instytucji, w których ilość dokumentów przeznaczona do tłumaczenia jest znaczna. Osoby prywatne szukające profesjonalnego przekładu w rozsądnej cenie oraz chcące zaoszczędzić czas, również nie mają lepszej alternatywy. Samodzielne poszukiwanie tłumacza, w szczególności przysięgłego, może okazać się niełatwym zadaniem, a cena końcowa i jakość może zaskoczyć.

Biura tłumaczeń mają przeważnie rozwinięty system sprawdzania tłumaczeń przed ich oddaniem do klienta, działy HR wybierające najlepszych pracowników i jasną politykę cenową. Klient poznaje koszt przed złożeniem zlecenia i może być pewny, że jego jakość będzie spełniała wszystkie standardy. Szczególnym przykładem są biura, gdzie można zlecić tłumaczenie przez internet bez wychodzenia z domu. Daje to dodatkowe korzyści w postaci zaoszczędzonego czasu na poszukiwania tłumacza i dojazdy.

Profesjonalny tłumacz i… jego zalety

biuro tłumaczeń - kiedy skorzystaćPrzede wszystkim tanie tłumaczenia. Mniejsze koszty to jeden z głównych argumentów, które przemawiają za tym, by skorzystać z usług profesjonalnego tłumacza. To idealne rozwiązanie dla osób prywatnych czy małych i średnich firm. Samodzielny przekład lub oddanie swoich dokumentów w niepewne ręce, przeważnie skutkuje koniecznością wykonania tłumaczenia ponownie.

Kolejnym argumentem będzie niewątpliwie lepsza komunikacja z osobą, która ma wykonać zlecenie. Dlaczego? W przypadku usług profesjonalnego tłumacza, kontakt jest rzeczą normalną z którą spotyka się każdego dnia. Wystarczy zadzwonić. Profesjonalizm i doświadczenie w zawodzie skutkują wieloma kontaktami (native speakerami) z różnych branż – tak zwanymi konsultantami, którzy w razie potrzeby mogą pomóc tłumaczowi z fachowym, niszowym słownictwem.

biuro tłumaczeń - dlaczego korzystaćSzybkie tłumaczenia to kolejny powód, dla którego warto powierzyć swoje dokumenty biurze. Tak zwani „wolni strzelcy” czy małe firmy z reguły nie są w stanie wykonać dużych zleceń w krótkich terminach. Niejednokrotnie dochodzi to przekładania terminów i związanego z tym zbędnego stresu.

Poza tym ważnym aspektem takiej współpracy, jest gwarantowana ochrona danych. Niejednokrotnie dokumenty przesyłane do tłumaczenia mają charakter niejawny i wrażliwy. Nasze biuro w regulaminie ma zapisaną umowę o zachowaniu poufności ( NDA – non disclosure agreement) oraz każdy pracownik z osobna. Na życzenie klienta podpisujemy także nową umowę NDA przed przystąpieniem do wyceny i realizacji tłumaczenia.

KONTAKT

Zadaj nam pytanie

Biuro tłumaczeń online

ADRES:

Boya-Żeleńskiego 2/7
00-621 Warszawa
+48 793 426 280
biuro@berligo.com

pola z * są wymagane