Tłumacze – ich rola w świecie

Wyceń i zamów tłumaczenie

TŁUMACZE – ICH ROLA W ŚWIECIE

Mogłoby się wydawać, że praca tłumacza jest prosta. W końcu nauczenie się jednego języka, często podczas pięcioletnich studiów filologicznych, nie powinno być czymś bardzo trudnym. Na internetowych forach każdego dnia pojawia się kilka postów z pytaniem, dlaczego tłumaczenia są dosyć kosztowne, skoro tłumacz często potrzebuje tylko chwili by zająć się daną sprawą. Jednak niewielu ludzi zdaje sobie sprawę, jak istotna jest rola tłumacza.

tłumaczenia ich rola na świecie

Za każdym pokojem stoi tłumacz

I nie ma w tych słowach chociażby krzty nieprawdy, ponieważ równanie jest bardzo proste – bez tłumaczy nie ma układu, ugody, porozumienia. Nie sposób wyobrazić sobie jak najwięksi przywódcy tego świata porozumieliby się ze sobą, gdyby nie pomoc tych, którzy biegle władają językami obcymi. Nie powinno dla nikogo być niespodzianką, iż większość prezydentów czy polityków posługuje się jedynie swoim językiem ojczystym, a nawet jeśli znają inne języki – potrafią wypowiedzieć się na tematy z życia codziennego, niekoniecznie politycznego. To właśnie tłumacze ustalają, co przywódcy mają usłyszeć, często doskonale zdając sobie sprawę, iż nawet najmniejszy błąd może wywołać konflikt. Spełniają wielką misję mediacyjną, często musząc oddać słowami nie tylko słowa, ale też i ująć w nich aspekty kulturowe czy też zwyczaje.

Praca tłumacza to nieustanna praca nad swoim zasobem słownictwa – zarówno w rodzimym języku, jak i też tym „drugim”, który z czasem może stać się też pierwszym, jak i też ciągłe poznawanie innego kraju, jego historii, polityki czy sfery edukacyjnej.

Tłumacze stworzyli dzisiejszą cywilizację

Nie sposób wyobrazić sobie, co by się działo, gdyby słowa Sokratesa czy też chociażby Biblia pozostały bez tłumaczenia w innych krajach. Dzięki tłumaczom, każdy człowiek ma możliwość zapoznania się z najnowszymi odkryciami badawczymi, przeprowadzanych często w odległych krajach, oraz najwspanialszymi dziełami literackimi, autorów, tworzących we własnym, ojczystym egzotycznym języku.

Człowiek nie musi być ekspertem od każdego języka, mogąc skorzystać z usług tłumaczy, dla których pasją jest odkrywanie każdego nowego słowa, mogąc nadać mu ducha, często stosując złoty środek.

Tłumacze są pomostem między dramatem ludzkim a stałym lądem

tłumacz - cywilizacjaRola tłumacza jest niezwykle istotna, zwłaszcza obecnie w obliczu kryzysu migracyjnego. To tłumacze są pierwszymi osobami, z którymi mają kontakt osoby przybywające z afrykańskich krajów. Tłumacze wchodzą w rolę mediatora oraz pomocnika, który pomaga im stawiać kroki na nowym lądzie. Trudno wyobrazić sobie, jakby wyglądał brak komunikacji w tym aspekcie – przynajmniej w początkowych procesach asymilacji niezbędna jest rozmowa w rodzimym języku potencjalnego imigranta.

Podsumowanie – jak tłumacze wpłynęli na świat?

Tłumaczenia są niezbędnym narzędziem w globalnym świecie. Można byłoby rzec, że to właśnie one tworzą globalny świat, pozwalając na zrozumienie słowa i zwyczajów. Cywilizacja cały czas rozwija się, za sprawą tłumaczy, którzy otwierają każdemu człowiekowi wrota do edukacji, światowego pokoju czy nowego, lepszego życia.

Kamila Graczyk
filologia włoska i prawo

KONTAKT

Zadaj nam pytanie

Biuro tłumaczeń online

ADRES:

Boya-Żeleńskiego 2/7
00-621 Warszawa
+48 793 426 280
biuro@berligo.com

pola z * są wymagane

Tłumacze – ich rola w świecie
Rate this post