Listopad 29, 2018

Tłumaczenia przysięgłe język łotewski

TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE JĘZYK ŁOTEWSKI

WYBIERZ TŁUMACZENIE PONIŻEJ

ZOBACZ JAKIE TO PROSTE

Wyceń i zamów tłumaczenie

Tłumaczenia przysięgłe język łotewski

Tłumaczenia przysięgłe język łotewski to jedna ze specjalizacji Berligo. Jako profesjonalna firma, działająca na rynku od wielu lat, gwarantujemy naszym Klientom dokładność, terminowość i elastyczność. Do każdego zadania podchodzimy indywidualnie i możemy się dopasować do Państwa wymagań, co jest szczególnie istotne. Język łotewski nie należy do szczególnie popularnych, a znalezienie tłumacza przysięgłego, który wykona przekład profesjonalnie i bezbłędnie, wcale nie jest tak prostym zadaniem. Właśnie dlatego, warto już na wstępie skorzystać z pomocy specjalistów. Z Berligo współpracują tłumacze przysięgli języka łotewskiego, posiadający ogromne doświadczenie w zawodzie. Ze względu na specyfikę tego języka, stawiamy właśnie na osoby, które mogą pochwalić się sukcesami w przekładach. Dzięki temu, możemy podołać każdemu zadaniu. Serdecznie zapraszamy do skorzystania z naszej oferty!

Tłumaczenia przysięgłe język łotewski – kiedy są Nam potrzebne?

W przekładzie poświadczonym, podobnie jak w zwykłym, chodzi o jak najdokładniejsze przetłumaczenie treści. Na tym jednak cechy wspólne się kończą. Tłumaczenie przysięgłe z języka łotewskiegotłumaczenia przysięgłe na język łotewski posiada moc prawną, a odpowiedzialność osoby, która je wykonuje jest ogromna. Na czym dokładnie ona polega? Otóż tłumacz przysięgły odpowiada cywilnie za ewentualne uchybienia. Tym samym w przypadku wystąpienia błędów w dokumentach, Klient ma prawo domagać się odszkodowania od tłumacza, pod warunkiem oczywiście, że udowodni powstałe straty. Osoby pracujące nad przekładami poświadczonymi, spełniają szereg wymogów formalnych. Jakich? Otóż przede wszystkim muszą posiadać obywatelstwo polskie lub jednego z państw UE/EFTA, posiadać zdolność do czynności prawnych, nie mogą być karane za umyślne przestępstwa, muszą ukończyć studia wyższe (posiadać tytuł magistra) oraz zdać egzamin na tłumacz przysięgłego. Po spełnieniu wszystkich formalności, osoba taka zdobywa uprawnienia, nadane przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumacz przysięgły poświadcza przekłady za pomocą pieczęci, na której wymienione są następujące informacje: imię i nazwisko; język w ramach, którego ma uprawnienia, pozycja na liście tłumaczy przysięgłych. Miejmy na uwadze, że poświadczając przetłumaczony dokument, tłumacz zapewnia, że posiada on w dalszym ciągu określony status prawny, co jest kluczowe.

Tłumaczenia przysięgłe język łotewski – tłumaczenia online

Tłumaczenie przysięgłe z języka łotewskiegotłumaczenia przysięgłe na język łotewski jest wymagane przede wszystkim w sytuacjach oficjalnych w urzędach, bankach i nie tylko. Tym samym dokumentacje, takie, jak np. akty urodzenia, zgonu, małżeństwa, świadectwa, certyfikaty, dyplomy, pisma bankowe, wymagają zawsze poświadczenia. Tłumaczenie zwykłe nie jest w takich sytuacjach akceptowane.

Tłumaczenia przysięgłe język łotewski – zawsze na czas

Berligo zawsze stara się wychodzić naprzeciw potrzebom Klientów, dlatego też jest w stanie wykonać każde zadanie z zakresu tłumaczeń przysięgłych z języka łotewskiegotłumaczeń przysięgłych na język łotewski. Pragniemy do minimum ograniczyć formalności, dlatego też zamówienia na tłumaczenia przysięgłe, mogą Państwo składać poprzez naszą stronę internetową (wystarczy podesłać nam zeskanowane dokumenty). Wyceny dokonujemy niezwykle szybko i co istotne- jest ona przejrzysta i nie zawiera żadnych ukrytych kosztów. Zaznaczamy, że tłumaczenie przysięgłe z łotewskiego/na łotewski jest droższe, aniżeli zwykłe. Wynika to po części ze specyfiki i poziomu trudności języka łotewskiego, ale również ze znaczenia przekładu. Gotowe tłumaczenie poświadczone przesyłamy za pośrednictwem kuriera lub pocztą (przekład przysięgły musi mieć formę papierową).

Podkreślamy, że Berligo szczególną wagę przykłada do dyskrecji. Nasi tłumacze zobowiązani są do zachowania klauzuli poufności, a tym samym nie muszą się Państwo obawiać, że dokumenty dostaną się w niepowołane ręce.

Tłumaczenia łotewski

KONTAKT

Zadaj nam pytanie

Biuro tłumaczeń online

ADRES:

ul. Humańska 8
00-789 Warszawa
+48 793 426 280
biuro@berligo.com

pola z * są wymagane

Tłumaczenia przysięgłe język łotewski
5 (100%) 1 vote